Two puppets were reciting this nursery rhyme,
One Two
Who are you
Three Four
Open the door
Five Six
Pick up the sticks
Seven Eight
Lay them straight
Nine Ten
A big fat hen
I am sure kids would have a lot of fun reciting this. I thought why not translate this in tamil.
தமிழிலும் படிக்கலாமே..
So here goes my translation (not a literal one though ;-0),
ஒன்னு ரெண்டு
வாய கொஞ்சம் மூடு
மூனு நாலு
சங்கு ஊதினா பாலு
அஞ்சு ஆறு
மூஞ்சியப் பாரு
ஏழு எட்டு போடாத பிட்டு
ஒன்பது பத்து இத எழுதினவன சாத்து!!!
I just did it for the pun of it. No offense meant whatsoever!!!
4 comments:
ha ha!!!!!
last two lines r awesome! :p
dumbfound!!!! No comments ;)
Unga kitta irundhu innum edirparkuren.. :) !! Engayoo poiteenga sir.. :) !!
eppadi ithellam? by birthaa?
Post a Comment